Cudillero es un lugar delicioso
1ª Gritan fuego a babor y fuego a estribor cada año. [Eso ocurre, concretamente, cada 29 de junio, en sermón de L’Amuravela, una vistosa y peculiar tradición. En un momento del sermón, el recitador vocea: «¡Amura vela!, ¡isa vela!, ¡fuego a babor!, ¡fuego a estribor!, ¡Viva Pedro!«.]
2ª Cada año también amenazan a San Pedro y a los curas les molesta. Una vez lo encerraron en la iglesia. [Como la ceremonia resulta un tanto pagana, pese a tener base religiosa, la Iglesia local no la ha acogido con buenos ojos. A mediados del silglo XIX un cura intentó impedir la procesión y los lugareños lo encerraron en la iglesia mientras se celebraba el pasacalle del santo. El incidente hizo que el sermón se viera enriquecido con estos versos: «Si el señor cura no quiere,/ que Felipe eche el sermón, / que renuncie de este pueblo, / y que nos deje el Patrón«. La estrofa que más molestaba al clero era esta especie de amenaza a San Pedro: «Si falta pescao o pan,/ d’un sablazo vas al suelo, / cojo las llaves del cielo / y se las doy a San Xuan«.
3ª Hablan un idioma cuyo diccionario oficial tiene más de 1890 términos, y su origen está al Norte de Islandia. [Ese idioma es el pixueto, variedad local del asturianu (hay a quien no le gusta que sea denominado «bable») enriquecida por palabras de procedencia vikinga. El diccionario al que aludíamos es obra del vecino de Cudillero José Luis González, más conocido como El Camuño.
4ª Tienen como santo a San Pablo en diminutivo y le hacen procesión. [El 30 de junio, el día después de honrar -a su modo, claro- a San Pedro, se celebra San Pablo, pero como eso debía de parecer poco, se instauró que la fiesta continuase el 1 de julio en honor al mismo santo, pero en diminutivo, es decir, San Pablín. Esta es la pista que os condujo a la mayoría a Cudillero.]
5ª Hay muchos cojos en la villa, por culpa de las alturas. Entre la parte alta y la baja hay más de 200 metros de desnivel. Y no es Elantxobe. [Efectivamente, no era Elantxobe, pero en el desnivel y en el carácter pesquero Cudillero se parece a la localidad vizcaína.]
6ª Para lavar el baldón, la mancha que nos agravia, Conde Nuño… henos aquí de… Lo que falta en la frase está al ladito, ¡y qué bien huele! [Ese verso de La venganza de Don Mendo se completa con el ripio jocosos «de Pravia», en alusión al famosísimo jabón que tuvo su inspiración en Pravia, localidad a la que perteneció Cudillero hasta su desanexión. De eso os hablamos en otra pista.]
7ª ¿Sabéis cómo le llaman al Doctor Mateo? Pues los de este pueblo son conocidos por un nombre derivado de esa palabra que puede significar “pez” en general o, concretando más, “rape”. [La palabra en cuestión es la misma que da nombre al dialecto: pixueto. Se deriva de Pixin -el mote del televisivo Doctor Mateo-, que en sentido general se refiere a todos los peces, aunque se aplica específicamente al rape.
8ª Pagaron 1.000 doblones por segregarse de la jurisdicción de sus dominadores, pero tardaron 100 años en lograrlo. [Como os contábamos, Cudillero perteneció a Pravia. En el siglo XVIII se inició el movimiento para la desanexión con el ofrecimiento de mil doblones, pero la indepencia hubo de esperar cien años.]
9ª Su faro emite la letra D en Morse… pero debería emitir otra letra. [Efectivamente, lo lógico sería que la sirena del faro de Cudillero emitiera la letra C, inicial de la localidad, pero esa letra la tiene asignada el faro de Candás, así que hubo de optarse por la siguiente en el alfabeto, la D.]
10ª Hay gente que negocia con torpeza tan extraña, como si no supieran o escondieran otras cartas. Si no sabes de qué hablamos, pregúntale a un famoso cantante que actúa este fin de semana en Barakaldo. [Se trata de un fragmento de la triste y hermosa canción De Cudillero, una de las menos conocidas de Víctor Manuel, que ayer mismo ha actuado en el Teatro Barakaldo.
Pues eso, Salud, cultura, anarquía y pensamientos ooohhhhmmmm tengais